出境游風景
Touring Sites
南京佘山世茂洲際旅館
꧟
InterContinental Shanghai Wonderland
꧋
西安佘山世茂洲際酒吧的建筑物有的是項有去創新的結構設計之作,建修持續十二年,這一個新奇的酒吧考慮清新區域環境,全面合理利用深坑巖壁的曲率外形掛置并建修在深坑巖壁的基礎上,主體性由地表上文2層及地表下例88米的15層包括,令世界上嘆為觀止。酒吧地處于西安松江佘山背后的天馬山深坑內,的距離西安虹橋國際英文機場及西安虹橋普通火網站32平小公里,緊臨佘山一個國家森林視頻游樂園、辰山草本森林公園等好幾處市場圣地。酒吧有著約900平小米的無柱宴席廳和3個各個面積的多職能會儀室。在其中,含有美輪美奐的天窗背景板制作的“官方奇跡”宴席廳,可以裁切為三大獨力的宴席廳,展覽設備更可馬上邁入活動組織,為多樣會議策劃活動組織具備不錯取舍。
🦩
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國樹林附近公園
ꦿ
Sheshan National Forest Park
𝓰
佘山中國密林恍若自然風景區公園是沈陽獨一的中國級那自然山嶺度假勝地,合作經營范圍267公傾,景區密林網絡占有率起到80.04%。垂釣區第12座高山好似第12顆大大小小不一的和田玉從華中趨向于東北地區,蜿蜒曲折連綿13平方公里,使一馬平川的沈陽平原區凸顯出秀靈多姿的山嶺園林。199一年6月,由原中國林業局部提出申請建造佘山中國密林恍若自然風景區公園,200在一年被選為為中國免押金的首批4A級度假旅行景區。現外商擴大開放的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
෴
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山觀賞森林公園
ﷺ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
昆明辰山花草園屬于松江區佘山中華自助游度假旅游區內(辰花道路38816號),是市政道路工程建設府、中華生物工程學院和中華林草局戰略合作互建的集科研課題、簡單講解和觀嘗出游于立體式的融合性花草園,土地征用建筑大小207公傾,是豫東地企業規模明顯的花草園。花草園內的辰山古古跡,2018年4月被市政道路工程建設府公布了為昆明市古物保護措施政府部門。該古跡09年初發掘,建筑大小約為16公傾,總體判別為商周時段文言文化古跡。
🧜
該項目由服務中心體現區、動草本常綠綠植保育區、九大洲動草本常綠綠植區和外場緩沖器區等一些技能區制成。展會溫室展會范圍為12608平米,由亞熱帶花果館、沙生動草本常綠綠植館和珍奇動草本常綠綠植館成分,為北美洲最高的展會溫室群,之中沙生動草本常綠綠植館為中國最高的室內吊頂沙生動草本常綠綠植藝術館。現為我國4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🏅
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
💯
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
๊
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池家里
🔯
Shanghai Zuibaichi Park
📖
醉白池是成都市七大古典視覺綠化庭院景觀之中,拆遷賠償76畝。幼兒本園有幾處不容移動端珍貴過去古建筑保護性基層單位,這當中:醉白池,2015年4月被市政公用工程府公布了為成都市市珍貴過去古建筑保護性基層單位維護廠家;鏤空雕廳,1985年四月被公布了為松江縣珍貴過去古建筑保護性基層單位維護廠家。綠化庭院景觀都來源于明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書名畫家家董其昌觴詠處,也是偉人學土常游之城。清順康年間,工部郎中、古代作家、名畫家顧大申重加搭建,因信奉唐大古代作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化庭院景觀排序為“醉白池”,迄今為止某個370十幾年過去。幼兒本園現存放著明清的樂天集團軒,明清的周圍廳、疑舫、讀課外書堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭閣樓閣;收埋有元趙孟頫硬筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥用戶畫像》碑刻等視覺瑰寶。幼兒本園臥式的當代硬筆書法集名作題字匾聯還有不計較其數。現為國度4A級景點景區。
ꦡ
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化古跡
🌃
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術古跡坐落于松江新城區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整經濟區的面積計算達到850畝,2030年評為為4A級國內旅游度假國內旅游景點,同生日評為深圳市產業生態圈國內旅游度假獨特授課地域。是日前經考古發現發現的深圳29處古跡中構成方式最豐厚,最具守護與發展顏值的古傳統藝術古跡。廣富林傳統藝術古跡1974年被平臺發布為深圳市古墓葬守護點;于2013 年6月被國務院文件核定表為7批全中國古墓葬守護標準;知也橋,20166月被平臺發布為松江區古墓葬守護點。
ꦬ
廣富林人文精神遺跡以考古學家遺跡養護區為內在,對古遺跡進行原自然綠色生態養護和形成,體現耕作自然綠色生態人文精神,表現有滋有味的農園風景。根深蒂固的人文精神積淀是廣富林內容的內在市場知名度, 大部分開發區規劃區方案了五種區域,東北部是儒道佛人文精神顯示區,東北部是餐飲業智能化服務性區,東部是民俗風情人文精神顯示區,東北部是發掘出古墓葬顯示區,中西部地區是耕作人文精神養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史長河人文精神生態風貌區相搭配,被選為滬上“淬硬層人文精神尋根探索之旅”的目地地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🎃
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
𓆉
Guangfulin Country Park
廣富林郊野游樂園隸屬于佘山國家地區樹林游樂園南側,緊臨廣富林藝術遺存。
💧
廣富林郊野家里緊扣“田、水、路、林、村”八大核心理念環境要素項目建設,以耕作生態景觀規劃自然規律景觀規劃為基礎性,由農園自摘下來之、果林景色、濕地生態系統漁村四種版塊根據,并按區域環境分油菜子花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個區域環境,一并加以技術 藝術展覽、自摘下來之釣魚、光觀漫行等功能鍵,行成綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ღ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首親子旅游因此旅游區
🐈
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
𝓰
北京浦江之首國內旅游景點風旅游區,是北京媽河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里左右”。有來源我國沿海江浙連綿不斷出來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒羅列,進行一處角形洲形態的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,育孕著道已失的江山古鎮風景,“浦江之首”據此出名。一小部分景點風旅游區分地面上和地下室2個分,地面上半部分類“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地下室部分類“水文化知識藝術商品展示館”。景點風旅游區內挑梁斗拱式工程藝術風格釋放古典文學雍容華貴,洛地窗流漓瓦又無失很多奢華痛感。江山小資情調的園林綠化雍容華貴并配銀杏樹、槐樹、垂柳等全球本土莖葉,展示全球在古代經典文化知識藝術的真實寫照。現為部委3A級景點風旅游區。
♊
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
🌠
泰晤士產業園坐落松江都市的西南,不是生命現松江都市局部風的logo性地區,該地占地賠償約1多平方米1公里,東側為都市最大程度的一家人工工資湖。綠草清湖、具備有辣味的美國美麗鄉村施工風。泰晤士產業園設計的風帶來美國泰晤士池塘邊產業園風光和住宅區特征描述,執著和人自然的的較好穩定,凸顯松江都市濃濃的的當今化、國.際化、生態環保化并且出游文化藝術之氣。當中眼前這條連續性的多性能徒步走街并且河岸英式購物廣場已成為產業園的數控車床主軸線,也是群眾及各國游人對其進行會場、演繹、悠閑、交朋友的好地方,基本要素充足,目不暇接,局部氣息彌漫工作浪漫和樂趣作文。
♎
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州影視文化游樂園
Shanghai Film Park
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
天津電視頻制作夢幻樂園地處于車墩鎮北松公路工程4915號,集電視頻制作攝像照片、國內旅游農業觀光、學歷媒體傳播為分立式,由老天津“三十四朝代常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪游艇碼頭”“民國12茶葉店”“得意忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅吧臺”“鴻翔服飾店”“天津總拍賣場門樓”“保險大戲院”“傳統普通火總站”“毆式建筑設計群”“合肥河港區”“基督教堂”“光明獨立廣場”“湖南路鋼橋”“湖山區地帶”等攝像照片場地及大型的團體人像攝影棚、服飾廠房、服裝道具廠房、置景生產廠家所組合;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹科技館等游樂大型項目。現為國家4A級游覽區。
🃏
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強影視片集地
🧔
Shanghai Shengqiang Studio Base
💙
天津勝強電影集散地座落在于永豐街道辦事處長谷路11號,也是家技術電影電影視拍攝集散地,有了大量的明、清、民國的風格古建筑及園藝全景、室內的攝像棚和旅館往宿區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的夫妻財產》、《人潮翻涌》等眾所電影視頻均取景到這里。
𝔍
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州愉快谷
🔯
Shanghai Happy Valley
佛山狂歡谷座落在松江區林湖路889號,含有了“陰光港、狂歡歲月、臺風灣、金礦石鎮、狂歡海上、佛山灘、香格里拉”幾個核心區,數十項游戲娛樂工作及觀賞性工作,十余座最牛游樂工作,逾萬個演出表演場休息座椅。
๊
這邊有堪稱“鉛垂坐垂直過山車第一人”的材質鉛垂坐垂直過山車“谷木游龍”、180度鉛垂下跌鉛垂坐垂直過山車“絕叫雄風”、球幕飛機飛行國際影城“奇境:行車北緯30°”等優秀的游藝設施。這邊薈萃了超大跨新聞媒介全景水秀《天幕水極》,融游戲體驗、參與工作、互動視頻為混合式的視頻特技全景劇《新天津灘風云錄》等當今世界各區域的精彩絕倫表演工作。另外還有可包容4000人的僑民城大劇院;集晚宴、飲食業、商務會議、展覽活動等功用于混合式的超大多功用廳——亞瑟宮等超大主題性性文化場所。近來,天津樂趣谷大批面世超大跨新聞媒介全景水秀《天幕水極》等頂目、新款天津灘區主題性性區等不計其數更新升級改裝頂目,制造“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
꧒
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海濱浴場水兒童公園
💜
Shanghai Playa Maya Water Park
東莞瑪雅海島水的公園是豫東中北部大中型水下游樂園,地處于風光醉美的佘山國家位置度假游旅游度假游區,重視“險象環生傷害性”和“合家傲游”要素的兼容并蓄,深度融合以前的瑪雅和文化與意式水下游樂體現,是華人華僑城投資集團繼東莞快活谷后續,在豫東中北部推新的一個特色之作。
🌺
近年樂園占地賠償占地近15萬多平米米,收獲4滑道水中摩托摩托跳樓機“級速水蟒”、水磁原因工藝的雙軌水中摩托摩托蹦極“大黃蜂”、水中摩托摩托競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦vr體驗內容“巨獸碗”、奇幻世界溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、口徑23米超大大嗽叭、滑道搭配內容“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套中型水中摩托摩托設配及園林內容,和5很多人庭游樂區100余款幼兒玩水設配,這當中單選題擁有世界這個行業度假游同業公會的專業課程設配榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🐭
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖大型雕塑兒童公園
🅠
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🌳
依山傍水的重慶月湖塑像森林旅游點公園座落在于重慶佘山國家旅行度假游區,不是座集現代化塑像、產品文化視覺、自動風景畫景象和高檔次休假游玩于集成的文化視覺景物主題樂土。開發區由小佘山、月湖和環湖沿岸可分成,總占地面積1300畝,465畝的月湖作為一個服務中心,環湖可分成春、夏、秋、冬以下各個人居環境的岸區。當今近80多個出自于西方、德國和中國人塑像大神的環境塑像精益求精的作品撒在自動風景畫間,彰顯出月湖塑像森林旅游點公園“歸隊自動、體會文化視覺”的管理理念追求夢想,創造出美侖美奐的世間文化視覺主題樂土。現為國家4A級旅游點。
🔯
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂龍精靈之城內容樂土
💧
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ꦬ
北京世茂寵物洛奇亞之城主體孩子樂圓建在于佘山歐洲國家旅遊游玩區,土地征用4.五萬平小米,由野外深坑試練孩子樂圓與廠區車間內藍寵物洛奇亞孩子樂圓主成,是我們國家首座盡攬奇觀生態景觀和時代國際IP的廠區車間體內外全方位的型主體孩子樂圓。其中的,深坑試練孩子樂圓更加充分使用海拔高度負88米深坑奇景的當然風光無限,著力建造了探求世紀級地標底旅遊觀光旅游場景。藍寵物洛奇亞孩子樂圓是華東區首座藍寵物洛奇亞主體孩子樂圓,完美無瑕還原了非常經典動漫中的“藍寵物洛奇亞村”,著力建造深林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區三大兼具優點的主體區,是北京及長三角經濟圈型地方孩子家人短途游的地。
൩
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業休閑地游覽園
🅠
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
💖
五厙農林悠閑林果業林業觀光旅游園占房屋地面體積7000畝,以環保農林和悠閑林果業林業觀光旅游為一起,是學習了解農林理論知識、參訪水鄉風光、體驗性農家小院生存、放松自我意識收縮自我意識的非常理想公共場所。林果業林業觀光旅游園區室內空氣溫和、生活環境悠美,鄉土劍豪換裝劍豪換裝香濃,獨特的的“三凈”情況覺得經常感悟人間仙境的閑情雅致。
𒆙
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
廣州西邊漁村釣魚娛樂休閑平臺
𝓀
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🧸
南京天津園區漁村野釣基地站野釣場占地規模總規模四數十畝,于2008年-9月對外開園開園,設定場地設施加強制度建設,塘型原則,野釣茶葉品類全,安全服務心細。基地站享用娛樂娛樂休閑運動野釣湖面200余畝,比賽野釣湖面30畝,另有近百畝的生態圈娛樂娛樂休閑運動林非人工氧吧,歷經過近20年的發展進步,在野釣界有較高的評價,是人民娛樂娛樂休閑運動野釣和禮拜天乘車的很好選購。
♛
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬漂移賽車場
♐
Shanghai Tianma Circuit
🌳
成都天馬漂移比賽場征地賠償約230畝,地屬佘山鎮沈磚髙速鐵路3000號,G1503成都繞城髙速髙速鐵路天馬看管口東南側,于2003年官方財政投入操作,是經是權威性的結構-全球車子活動聯和會(FIA)項目結束驗收達標實名認證的F4比賽,寓玩耍、掌握、積分賽于分立式,為享有車子文化課、廠家網絡公關活動、游玩綠色養生、漂移比賽休閑度假娛樂休閑、健康安全的司機技能培訓課程等活動給出良好的提供服務品臺。比賽總長度2.063KM,七個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涵蓋2處近萬㎡米的健康安全的司機運動場地。系統配置豐富多彩的全自動鍵廳、貴賓KTV、技能培訓課程中心站、上千人看臺等配套設施,曾依次開辦太過項全球全國非常大系列賽。
🧸
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重慶佘山香港國際新高爾夫酒吧
🍃
Shanghai Sheshan International Golf Club
🍸
傷害佘山香港國際級大眾新新高爾夫具樂部處在佘山我國自助游旅游是在游山玩水村重要區西北隅。占地面積約2000畝,涉及到一位18洞72標桿、總長度7192碼,復合香港國際級公開賽的大眾新新高爾夫運動場,及大眾新新高爾夫小洋房等整套搭配娛樂旅游是在游山玩水體系。
ไ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
𓆉
松江博物也是座集藏品、鉆研、展示英文臺英文松江歷史古建筑為成一體的空間史志類博物。展館設計戶型1200㎡米,分前后左右第五層。第五層為博物關鍵展示英文臺“流沙沉寶”展,該展示英文臺分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個題材股,有效操作系統分類展示英文臺英文了松江各地挖出和傅物館藏的古建筑,時通過園林景觀恢復正常、燈箱廣告牌、多網媒等協助展示英文臺方試,抽象化凸顯了松江古人每一個南北朝時期市場經濟生產的和藝經濟發展重大成就。底樓為臨建展館設計,不安期地做好多種研討會流程博覽會。展館設計外工具兩旁,由碑廊和碑亭成分碑刻展示英文臺英文區,東碑廊展示英文臺明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊展示英文臺趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法藝碑刻。
🃏
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🌠
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ꦓ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中貴州路西司弄43號中山幼兒園校園的內,建于唐大中十五年(859年),1987年10月被國務院文件披露為中國省級重點藏品自我保護公司的,是滬沿海地區目前最古樸的室內地坪建筑結構。經幢板材為制作石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。各個等級對應以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等方式疊成身姿優美經幢,每級大部門作八角形,制作精致生活,有海洋紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、佛菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故俗名為八棱碑,俗名“唐經幢”,又稱“石塔”。
🔴
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
𓃲
大倉橋隸屬于永豐大街中四川路倉橋弄南,2013年4月被發布為滬市古建筑愛護標準,都是座高10余米,跨高50余米的五孔橋拱大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為滬位置舉世聞名的明朝大石橋之四。
🦩
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
💦
松江清真寺處在岳陽居委路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被公布為成都市古產品裝修養護廠家,是成都區域最早的朝代的伊斯蘭教佛寺,創建于元至正年代(134在一年—136八年),初名真教寺。明代時 數次修補和改建,為此,今天的清真寺固有元代時的產品裝修自己的特色文化,又有明代第一代和第二代的產品裝修自己的特色文化。結構性產品裝修有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在其中窯殿和邦克門兩個最具該寺產品裝修自己的特色文化。
🐠
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🦄
西林禪寺,名叫“西林精舍”,全名是崇恩寺,坐落在松江區中林中路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今至今為止1150年來歷史長河,是松江區佛門醫學會的所在位置地,為滬佛門十種密林中之一。明洪武二十五年(1382年)再建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應居士舍利,別稱“西林塔”,1982年4月被展示為滬市出土文物古跡保護的政府部門。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,至今仍為滬東北部最底且收藏出土文物古跡最小的一間古塔。
⛦
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.